運命の息子 まだ途中

うーん・・・。
なかなか引き込まれないな・・・。

『ケインとアベル』と同じ訳者の人なのに・・・。

「私の記憶に間違いがなければ、・・・」って表現が多すぎ。邪魔。いかにもアメリカみたいなフレーズが多くてウザい。

もう少し我慢して読み進めてみる・・・。